Spice Girls - Wannabe

Today this pop masterpiece turns 25 years old.
For the record, I used to dress like Sporty Spice.
Ban me.
 
#quesiticrimsoniani

In '69, after eight concerts played standing up, Fripp sits down. Hendrix, dressed in white with his right arm around his neck, approaches him after the concert. What does he say?
 
Channel 3 Interview I consider myself to be an average American.

Yes, exactly, you are.
 
FABRIZIO FERRI - Famme annammura' (Rolando Riera)
According to reliable sources, this is Scaruffi's favorite track; rated 12/10. This is the #robbafortissima givsta!
@[ZiOn]
 
I Want It All

A volte piango
A volte muoio
È vero
 
Cappella U Got 2 Let The Music

@[Farnaby]: according to some rumors, it is Scaruffi's favorite track, rated 9.5/10 on his esteemed website.
 
I say it to you as a friend. Listen to this album (even @[Eneathedevil] and various Battistofili, I feel you will love it as much as Anima Latina).
Orvuà.

Um Girassol Da Cor Do Seu Cabelo

Vento solar e estrelas do mar
(vento solare e stelle marine)

A terra azul da cor do seu vestido
(L'azzurro terra del colore del tuo vestito)

Vento solar e estrelas do mar
(vento solare e stelle marine)

Você ainda quer morar comigo
(vuoi ancora vivere con me)

Se eu cantar, não chore não
(Se canto, non piangere no)

É só poesia
(è solo poesia)

Eu só preciso ter você
(ho solo bisogno di averti)

Por mais um dia
(Per un altro giorno)

Ainda gosto de dançar
(mi piace ancora ballare)

Bom dia
(Buongiorno)

Como vai você?
(Come stai?)

Sol, girassol, verde, vento solar
(Sole, girasole, verde, vento solare)

Você ainda quer morar comigo
(vuoi ancora vivere con me)

Vento solar e estrelas do mar
(vento solare e stelle marine)

Um girassol da cor de seu cabelo
(Un girasole del colore dei tuoi capelli)

Se eu morrer, não chore não
(Se muoio non piangere, no)

É só a lua
(è solo la luna)

É seu vestido cor de maravilha nua
(È il tuo vestito color di meraviglia nuda)

Ainda moro nesta mesma rua
(Vivo ancora in questa stessa strada)

Como vai você?
(Come stai?)

Você vem?
(Tu vieni?)

Ou será que é tarde demais?
(Oppure è troppo tardi?)

O meu pensamento tem a cor de seu vestido
(I miei pensieri hanno il colore del tuo vestito)

Ou um girassol que tem a cor de seu cabelo?
(O un girasole del colore dei tuoi capelli?)

O meu pensamento tem a cor de seu vestido
(I miei pensieri hanno il colore del tuo vestito)

Ou um girassol que tem a cor de seu cabelo?
(O un girasole del colore dei tuoi capelli?)

O meu pensamento tem a cor de seu vestido
(I miei pensieri hanno il colore del tuo vestito)

Ou um girassol que tem a cor de seu cabelo?
(O un girasole del colore dei tuoi capelli?)
 
 
John Coltrane Quartet - Soul Eyes

John Coltrane (6 of 30)
"Soul Eyes" from: Coltrane
1962 (Impulse!)

#jazzlegends
 
Blue Train (Remastered 2003)

John Coltrane (5 of 30)
"Blue Train" from: Blue Train
1958 (Blue Note)

#jazzlegends
 
Keith Haring, "Untitled" (Osborne Bull), 1983. Acrylic on wood, 303 x 300 cm.

Ingrandisci questa immagine

But let's find a title, it can't be that difficult or enigmatic... come on, who will step forward?