Giya Kancheli Lament
Voto:
Thank you, you lot. Zaireeka: I'll try to put a sample here, but don't expect more relevant indications than those you’ve heard, because even in this case it would be about 1-2 minutes of music out of several dozens that make up a single, slow flow...
Bongzilla Stash
Bongzilla Stash
14 nov 06
Voto:
No: the comma between subject and verb. I know, details, commas, a matter of attention, a matter of a moment, and you don’t notice. Damn you all, damn it. // For Geenoo: see above.
Bongzilla Stash
Bongzilla Stash
14 nov 06
Voto:
For Geenoo: <<Just pretend nothing happened, and explain: < - << - << in the only base that is visible, you can clearly see the black of the hair. If it were shaved, you wouldn't see the color of the hair. Shaved comes from the verb to shave, which means to remove the part of the hair or the hair that protrudes from the skin. If nothing is protruding, you can't see the hair and consequently the color. >>. So, you have to explain to me how you can talk about shaved hair if the color is visible. Come on, you can do it: explain. >> Come on, come on. >> Come on, come on. >>
Bongzilla Stash
Bongzilla Stash
14 nov 06
Voto:
* 'from verb' is a copy error of mine, obviously, it doesn't count.
Bongzilla Stash
Bongzilla Stash
14 nov 06
Voto:
Well, since we're being particular: in <<Raso, comes from the verb rasare>> there's another mistake. If you figure out what it is, it means you're back in shape, like Totti. Otherwise, you're still at the level of Pusceddu season 1992/93.
Bongzilla Stash
Bongzilla Stash
14 nov 06
Voto:
Ah, sorry, I lost the context. I only saw the term "raso," which is the past participle of "radere," just like "rasato" is the past participle of "rasare": that's what I meant. If, on the other hand, you're talking about the phrase "a raso," then the Professor's interpretation is correct.
Bongzilla Stash
Bongzilla Stash
14 nov 06
Voto:
No: shaved. // For Geenoo: << - << - << in the only sideburn that's visible, you can clearly see the black of the hair. If it were shaved, you wouldn't see the color of the hair. Shaved comes from the verb "rasare," which means to eliminate the part of the hair that protrudes from the skin. If nothing is protruding, you can't see the hair and consequently the color. >>. So, you need to explain how you can talk about shaved hair if the color is visible. Come on, you can do it: explain. >> Come on, come on, let's go. >>
Bongzilla Stash
Bongzilla Stash
14 nov 06
Voto:
I like them too. You simply wrote <<Raso, comes from the verb rasare>>, which is incorrect, because it comes from radere. You may prefer "rasare," but that's another matter. Prof. Katzikoulos will confirm.
Longdrop Longdrop (demo)
Voto:
:D
Longdrop Longdrop (demo)
Voto:
Incredible how the fence boards seem to spell out "cover not available seen upside down," and how they stand out against the pitch black sky (what a dark night it was).