Cretin, idiot, piece of trash, rag, little thing, a mess, ugly woman, chunk of hernia, good-for-nothing, seed, unpleasant anal noise, syrup-soaked loaf, shit monkey, little leech, lamp-post dweller, blind cat, broken toilet, sewer, big stinky, toilet lid, beat up, dirty, old hag, greasy, farting butt, oily mess, dirty water foam, heavy-breathed, and fish-slicer.
Author's translation: cretin, idiot, piece of trash: so far, all clear; rag: kitchen towel; little thing: infinitely small thing; ugly woman: the reader will understand; one who removes fleas from hair; chunk of hernia: also clear; good-for-nothing: indicates someone who... well, let's skip that; loud woman: boisterous woman; seed: pumpkin seed; unpleasant anal noise; syrup-soaked loaf: see unpleasant anal noise, add syrup and remove the noise; shit monkey: shit means monkey, the rest is known; little leech: a kind of leech; lamp-post dweller: the one who spends nights under streetlights; blind cat: sightless feline; broken toilet: damaged throne, missing some ceramic pieces; sewer: we trust in the reader's culture; big stinky: reinforces unpleasantness, see above; toilet lid: needs no explanation; beat up: literally, beat up; dirty: filthy, with various crusts; old hag: elderly without a head covering; greasy: oily; farting butt: see good-for-nothing, perhaps here the reader will have some more hints; oily mess: often contains oily products in tubes; dirty water foam: foam of dirty water; heavy-breathed: someone with very bad breath; and fish-slicer: the one who has the habit of reducing fish (*) into thin sheets. (*) footnote to the note. Fish: male genital organ, not to be confused with fish products; in fact, the latter, when frozen, are edible, while the former, even if just slightly cold, is not usable.
*Excerpt from pancreas (Heart transplant book)