Year 1990. Radio Lady has spent the previous decade, like all the radio stations that broadcast in the '80s, amidst the nascent synthpop, the fluorescent sweaters, the countdown of Europe that shattered quite a bit-not-bad and the usual, canonical, unavoidable request show (do you know of a local station that doesn't include it in its schedule?). Radio Lady's show is called "Il Tuo Disco" and is hosted by a certain Saverio Bruno. Good Saverio has a blatant problem with disnomia; he’s the Luca Giurato (may heaven bless him) of radio. One fine day, while having breakfast and tuning the home radio to the aforementioned station, Saverio Bruno makes the gaffe that would forever remain in the annals: "*And* now let's listen to Attenti Al Lucio by Lupo *Dalla*." Thinking back on it always makes me laugh a lot. Many years later, I had the chance to see Dalla live (I thank the Gods for having this unique, wonderful opportunity) in an unforgettable concert, where the poetic genius would share an anecdote related to each song at the beginning. About Attenti Al Lupo, he said: "For this song, scholars, music critics, philosophers, and ordinary people have racked their brains trying to find meaning, the metaphor. I simply tell you that it has no meaning, let alone a metaphor; I wrote it in a moment of lightness.
Could it be that Saverio Bruno wanted to convey the nonsense of the piece with a magnificent disnomia?
Lucio Dalla - Attenti Al Lupo
Could it be that Saverio Bruno wanted to convey the nonsense of the piece with a magnificent disnomia?
Lucio Dalla - Attenti Al Lupo
Loading comments slowly