Ok, I confess. I absolutely adore Manuel Agnelli and his very personal creation, Afterhours. I firmly believe that, for the consistency demonstrated over the years in terms of musical and poetic quality - masterpieces in series - Afterhours can be considered, without remorse, one of the best rock bands in Italian music history. (for me, the best, ça va sans dire)
"Germi" (1995) is just the first chapter (in Italian) of the saga. Before reaching this album, Manuel and his associates had already accumulated a decent amount of experience and excellent feedback from industry critics, even internationally. In their homeland, however, if we consider actual success, little or nothing, the English language did not aid the band's emergence just as the musical context, probably, was not yet ready for that type of sound. A decent change of course occurred precisely with this work: out with English, in with Italian. Thus, also somewhat as a “personal challenge.”
From the album emerges the urgency to communicate, the desire for freedom, the experimental, iconoclastic, and innovative drive of the band. It was time to blow away the piles of dust accumulated over years and years on the Italian music scene. The result achieved, in my opinion, is overwhelming. Music and lyrics, elaborated, especially the latter, through the interesting technique of cut-up (of Dadaist lineage), manage to almost perfectly alternate moments of wild rock fury, direct like a punch in the face (the title track "Germi" is emblematic in this regard) with ethereal "ballads" that are venomous, acidic, never mellifluous or affected (like "Dentro Marilyn," later revisited by a certain Mina, not exactly a newcomer... what a testament of esteem!). The use of cut-up also gives a certain depth and peculiarity to the album both in terms of the author's text processing technique, based on abandoning the canons, linguistic cages, and on the freedom of expression of the unconscious and instinct, and in terms of the listener's experience of the album itself (texts and music allow the listener the opportunity to freely use their own imagination for interpretation).
We could say that, thanks to this album, Afterhours were, in some way, among the promoters of the semi-cultural revolution that occurred in the '90s in our Bel Paese. Essentially, they managed to transfer onto our music scene some of the artistic and aesthetic canons that were widespread, especially in the United States and particularly appreciated by them. The band's longevity and the success they achieved starting from their subsequent album (“Hai Paura del Buio?”) completed the work.
And then... should I say it? Yes, I’ll say it. In my opinion, Afterhours played a major—indeed, I’d say fundamental—role in the evolution of Italian songwriting. The aim of Manuel Agnelli, in a certain sense, was precisely this: to create a breaking point in the Italian music scene.
Strong words, but heartfelt.
...and to think that many came to know Manuel and company thanks to X-Factor.
Life is truly strange…
Tracklist Lyrics and Videos
04 Dentro Marilyn (05:46)
Lei è qua, falsità come, radioattività
Che mentre c'è da osare
Uccide lo spettacolo carnale
E l'anima brucia più di quanto illumini
Ma è un addestramento mentre attendo
Che io m'accorga che so respirare
Che sei il mio sovversivo
Mio sovversivo amore
Non c'è torto o ragione
È il naturale processo di eliminazione
Forse se, forse se, porta ad esitare
Io vengo dall'errore, uno solo
Del tutto inadatto al volo
E anche se vedo il buio, così chiaramente
Io penso la bugia affascinante
E non mi accorgo che so respirare
Che sei il mio sovversivo
Mio sovversivo amore
Non c'è torto o ragione
È il naturale processo di eliminazione
Lei è qua, lei è qua come, radioattività
Che mentre c'è da osare,
Uccide lo spettacolo carnale
Cinque pianeti, tutti nel tuo segno
Il fallimento è un grembo e io ti attendo
Mentre ti scordi che puoi respirare
Che sono il sovversivo
Tuo sovversivo amore
Non c'è torto o ragione
È il naturale processo di eliminazione
05 Siete proprio dei pulcini (02:46)
Sono così dispiaciuto
Che tu non riesca a capirlo
Ho tutto in testa ma non riesco a dirlo
E se sto gemendo di piacere
È che sarò vecchio, sarò passato
Ma sto per venire
Cosa mi può più interessare
Cosa mi può più interessare
Vi guardo con l'occhio del pitone
Così vivi e caldi e il resto
Bisogna sceglier bene
Ma bisogna sceglier presto
Dite che vi va di creare
Siete proprio dei pulcini
Che mi va di mangiare
Cosa mi può più interessare
Cosa mi può più interessare
06 Giovane coglione (02:31)
Il mio sguardo è santità
La sento calda e bianca volontà
Lo scopo e la missione
Che diano un altro giovane coglione
Di colpo non c'è più
La nebbia attorno a me
Capisco già di più
E poi ora tocca a me
Però mi faccio un mazzo
Forse non mi frega un cazzo, e già...
E non mi frega più
Non so neanche il perchè
Capivo già di più
Comunque tocca a me
07 Ossigeno (05:00)
Tuo prigioniero babe, o della tua essenza
Per il mio sangue è già, è già dipendenza
In or out, baby
Vedo quello che poi non sento
In or out, baby
Vedo, ma poi ti accarezzo dentro
Il tuo odore è ossigeno
Il tuo odore è ossigeno
Il tuo odore è ossigeno
Il tuo odore è ossigeno
Così dolce e fortemente
Chiavo la mia mente
E' una cosa così sporca
Che la farei per niente
In or out, baby
Vedo quello che poi non sento
In or out, baby
Vedo, ma poi ti accarezzo dentro
Il tuo odore è ossigeno
Il tuo odore è ossigeno
Il tuo odore è ossigeno
Il tuo odore è ossigeno
Il tuo odore è ossigeno
Il tuo odore è ossigeno
Il tuo odore è ossigeno
Il tuo odore è ossigeno
È così insano
Dentro i miei occhi
Chi ami è un angelo
Che uccide se lo tocchi
In or out, baby
Vedo quello che poi non sento
In or out, baby
Vedo, ma poi ti accarezzo dentro
Il tuo odore è ossigeno
Il tuo odore è ossigeno
Il tuo odore è ossigeno
Il tuo odore è ossigeno
Il tuo odore è ossigeno
Il tuo odore è ossigeno
Il tuo odore è ossigeno
Il tuo odore è ossigeno
09 Strategie (04:03)
So che lei sa
Strategie dell'apnea
Che sono sue amiche, che sono ferite
Novità
Il vero che muore
Succhiandomi il cazzo svanisce
Il risveglio dal sogno forse uccide
Mai tradisce
Puoi non assaggiare per vedere se il gusto se ne va
O ti devasta, o ti devasta il prezzo che si ha
Scopami fra
Fiori urlanti, strategie
Insetti malvagi
Da scacciare e maledire
Puoi non assaggiare per vedere se il gusto se ne va
O ti devasta, o ti devasta il prezzo che si ha
So che lo sai
Gabbie di strategie
Fa quasi impazzire, fa quasi impazzire
So cos'è
Puoi non assaggiare per vedere se il gusto se ne va
O ti devasta, o ti devasta il prezzo che si ha
11 Posso avere il tuo deserto? (04:31)
Sai ancora se vuoi?
Hai volontà?
O stai soltanto crollando
Con razionalità?
E con l'abitudine ti spengon già
Dando alla violenza una profondità
Puoi pensare che andrà
Senza un'azione
E la verità passi
Lasciando il posto alla ragione
E con l'abitudine ti han spento già
Dando alla violenza una profondità, si sa
Ti vedo passare
Sopra la corrente
Non senti sconcerto
Posso avere il tuo deserto?
E con l'abitudine ti han spento già
Dando alla violenza una profondità, che ha
Razionalità, razionalità,
Razionalità, razionalità...
Loading comments slowly
Other reviews
By nadir
Germi shifts the boundaries of new Italian music with an album that is not Italian at all.
The result is the greatest Italian rock album of all time, an absolute paradigm for future generations.
By Bleak
"Germi is their first album in Italian and the first in a long series of small masterpieces."
"The album is a kind of germ that it is impossible to forbid from reproducing in the mind of those who listen to it, a virus you will be happy to be infected by."
By lucarandi80
When I think of this album, the first image that comes to mind is Agnelli harming someone just for the pleasure of doing it.
This is rock in its purest form.