Love will tear us apart, as someone said some time ago.
A quite fitting phrase to summarize an album that speaks of Love, an intense love, a fire that no longer burns as it used to and that will lead to a dramatic end.
The cover shows us that Harlequin, symbol of the Swiss band practically since forever, holding in his arms a woman who is now lifeless.
The album opens with Am Ende der Stille, a piece that, in a crescendo of orchestral music, introduces the first act of the work and the actual "plot" of the album. In the beautiful following track Alleine zu Zweit, Tilo Wolff, author of the lyrics and music of Lacrimosa, supported by his wife Anne Nurmi, sings about how their love is no longer as strong as before, a relationship cracked by habit and apathy, of how, despite being together, they are becoming more and more distant from each other and ultimately alone. All this in a highly evocative interweaving of guitars and strings. In Halt mich, the desire for a passion that is no longer there turns into anger, and the repeated "love, hold me!" from sweet becomes violent in an explosive finale. With The Turning Point, the only song in English on the album written by the beautiful Anne, the first act closes, and we enter the "heart" of it; he loves her too much and decides to kill her: a bass line starts and accompanies us throughout the magnificent Ich Verlasse heut’ Dein Herz, which culminates in a beautiful and long instrumental moment, this second part ends with Dich zu töten fiel mir Schwer and with the woman lying on the ground dying in her blood.
Third act, redemption, and finale: Sanctus, a title that, like the name of the band itself, betrays Tilo’s influences from classical music, especially that of Mozart. Among Latin choirs, elegant symphonic parts, majestic, and gothic inserts, fifteen minutes of pure joy for the ears pass by, for a requiem that could very well conclude the album. Instead, here begins the subdued Am Ende Stehen wir zwei, "love will take me where suffering consumes all hope".
There is a light at the end of the sumptuous corridor on the cover, another chance, a new life.

Tracklist Lyrics and Videos

01   Am Ende der Stille (08:08)

02   Alleine zu zweit (04:17)

Am Ende der Wahrheit
Am Ende des Lichts
Am Ende der Liebe
Am Ende - Da stehst Du
(Im Herzen wird es leerer - Ein Teil geht nun von mir)
Nichts hat überlebt
Wir haben schweigend uns schon lange getrennt
Und mit jedem Tag "Wir"
Wuchs die Lüge unserer Liebe
Und je weiter wir den Weg zusammen gingen
Desto weiter haben wir uns voneinander entfernt

Einsam - Gemeinsam
Wir haben verlernt uns neu zu suchen
Die Gewohnheit vernebelt
Die Trägheit erstickt
Der Hochmut macht trunken
Und die Nähe treibt zur Flucht
Tanz - mein Leben - tanz
Tanz mit mir
Tanz mit mir noch einmal
In den puren Rausch der nackten Liebe

Und wenn ich ihn so sehe
Wenn ich sie erlebe
Wenn ich uns betrachte
Etwas hat überlebt
Und wenn ich Kraft un Hoffnung fände
Wenn ich selbst noch den Glauben an uns hatte
Wenn ich sie/ihn erreichen könnte
Sie/Ihn noch einmal für mich hätte
Wenn die Basis - unser Fundament
Wenn wir uns noch einmal neu entdecken würden
Wenn sie/er nur wollte
Ich will!

Einsam - Gemeinsam
Wir haben verlernt uns neu zu suchen
Die Gewohnheit vernebelt
Die Trägheit erstickt
Der Hochmut macht trunken
Und die Nähe treibt zur Flucht
Tanz - mein Leben - tanz
Tanz mit mir
Tanz mit mir noch einmal
In den puren Rausch der nackten Liebe

Tanz, Tanz , Tanz

+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x+x

"Solos los dos"

Al final de la verdad
al final de la luz
al final del amor
al final - estás tu
nadie ha sobrevivido
y en todos los días del 'nosotros'
creció la mentira de nuestro amor
y el futuro que nos guió juntos
fue el que nos separó

Solamente - juntos
hemos olvidado como buscarnos
la rutina borró nuestra visión
los sueños sofocaron los sentidos
el orgullo intoxico nuestra mente
y la proximidad nos apartó

Baila - mi vida - baila
baila conmigo
baila conmigo una vez más
en ese puro extasis de un desnudo amor

Y cuando lo veo cuando la tengo
cuando nos veo a los dos,
creo que algo ha sobrevivido
y si encontré fuerza y esperanza
si todavía tengo fé en nosotros
si puedo ocuparme de ella / de el
si puedo tenerla / el volverá a ser el mismo
si pudieramos regrasar a lo básico - nuestras raices
si nos redescubrimos
si solo ella / el la busca lo hare!

03   Halt mich (03:58)

Aus schlaflos gelebtem Tagtraum erwacht
So bin ich der Sehnsucht Opfer

Aus kindgelebtem Vertrauen erwacht
So klaffen heute meine Wunden

Das Leben brennt mir von der Seele
Die Sehnsucht erfüllt mir tapfer ihre Pflicht

Halt mich - mein Leben - halt mich !

Solange sich die Zeit noch regt
Die Zeiger sich noch drehen

Solange drehe auch ich noch meine Runden
Doch des Lebens süße Lust hat mich verlassen

Das Leben brennt mir von der Seele
Die Sehnsucht erfüllt mir tapfer ihre Pflicht

Halt mich - mein Leben - halt mich !

04   The Turning Point (05:00)

Poutaisat pilvet haihtuvat katoen nopesti tuulten mukana kuin tämä uni
Jossa en enää sinua tavoita on liian myöhäistä

In a dream I saw the world beyond - no tongues telling lies
The silence was covering everything inside
In a dream I saw myself - fallen down next to me
Couldn't crawl back inside my body

No laughter on my face - reality mirrored in the deep signs of life
Too long sacrificed my feelings to the ones
Who take all 'till there's nothing in the end

I'm not in my aim - I've gotta love also the other half of me
To reach the Turning point
As only in my dreams I'm my biggest enemy

Till I'd found out that I only loved your half in me
So much time I spent - not knowing myself
Too much love I'd given for everyone but nothing for me
My light was burning 'till the end

Now you showed me that two full halves make a stronger one
Also out of me and I feel the strength
Returning into me I new-found love again

Couldn't have been fighting alone
Thank you for hearing me on time
I bless you for the trust you gave
When I didn't admit being weak

I am close to my aim truly hoping
I won't fail
Before I reach The turning point
Where we're no longer the same

Didn't notice me change
Was not living the days without names
Now I'm here with you
To stay beyond
The turning point
Of my dreams

O found my aim - now I can face myself
Again
I thank you for
Loving me
And keeping us on the right way

05   Ich verlasse heut' Dein Herz (08:31)

06   Dich zu töten fiel mir schwer (08:00)

07   Sanctus (14:13)

Sanctus - Sanctus - Sanctus - Dominus
Deus deus Sabaoth - Pleni sunt caeli et terra
Gloria tua - Gloria tua

Und da warst Du - Nicht am licht das Dich umgab
Nein - Am Schatten den ich warf habe ich Dich erkannt

Gloria tua - Gloria tua

Und wir fielen - Zusammen
Und wurden schließlich eins
In Farben ausgemacht
In Bildern still erdacht
Im Leben aufgewacht
Im Herzen neu entfacht Licht und Liebe
Eintgetaucht tief in die Nacht

Hasanna in excelsis
Benedictus qui venit in nomine domini
Sanctus dominus


[English translation:]

[Sanctus]

Sanctus - Sanctus - Sanctus - Dominus
Deus deus Sabaoth - pleni sunt caeli et terra
Gloria tura - gloria tura

And there you were
Not in the light that surrounded you
No - In the shadow I made
I recognised you

Gloria tua - gloria tua

And we fell - together
And we finally became one
In colours made
In pictures thought
In life awoken
In hearts new grown
Light and love
Diving deep into the night

Hasanna in excelsis
Benedictus qui venit in nomine domini

Sanctus dominus


[Español]

Santo

Santo - Santo - Santo - Dios
Danos danos Tranquilidad - plenos son el cielo y la tierra
Gloria tuya - Gloria tuya

Y ahí estabas
No en la luz que te rodeaba
No - en la sombra que yo arrojaba
Te reconocí

Gloria tuya - gloria tuya
Y caímos - juntos
Y fuimos finalmente uno
Hecho de colores
En pinturas silenciosamente pensando
En la vida despertamos
Inflamados del corazón
Luz y Amor
Surgieron profundamente en la noche

Osana en el cielo
Bendito el que viene en el nombre de Dios

Santo Dios

08   Am Ende stehen wir zwei (05:48)

Keine Kompromisse
Keine stillen Tränen
Keine Küsse deren Geschmack mich zu Dir führt
Keine Wiederholung
Keine Täuschung
Keine schmerzliche Berührung aus der Vergangenheit

Nur die Hoffnung einer zweiten Chance
Das ist alles was uns bleibt
Eine zweite Chance für Dich und mich
Eine zweite Chance für uns zwei
Du brauchst jetzt nichts zu sagen
Brauchst mich nicht zu lieben
Ich habe Hoffnung für uns beide
Denn am Ende stehen wir zwei

Die Musik dringt von weit her an mich fremd
Ich erkenne Dich nicht mehr
Deine Liebe bleibt mir heilig
Dein Leben ist entflohen
Ein Abschied ohne Ende
Ein Kreuzgang in Dein Herz

Eine Liebe ohne Grenzen
Eine Wärme ohne Licht
So liegst Du kalt und regungslos
Und wärmst noch immer mein Herz

Meine Hoffnung soll mich leiten
Durch die Tage ohne Dich
Und die Liebe soll mich tragen
Wenn der Schmerz die Hoffnung bricht

09   Und du fällst (05:02)

10   Meine Welt (04:26)

Loading comments  slowly

Other reviews

By billo80

 The music is very relaxing and very dark, and for those who do not love the genre, it’s better to take a different path!

 Perhaps the only downside of this album is the overly long tracks like 'Ich verlasse heut’ Dein Herz' with its 8:29 and 'Sanctus' at 14:09… truly suicide-inducing.