Joining the vast "world of reviews" with a work by Paolo Conte is certainly not the most straightforward choice. This is because the lawyer from Asti represents, in the Italian music scene, an exceptional case, one might even say unique, in terms of type, musicality, and expressiveness.
If today, after so much time, I am once again equipped with paper and pen (or monitor and keyboard for the more technologically inclined) to jot down a few lines, it is largely thanks to him.
In front of me is the album "Appunti di viaggio," year 1982. A few days ago, this album made me fall in love with the esteemed artist in question. Indeed, it is my first album by Paolo Conte, and it is precisely for this reason that I chose it as the protagonist of my first review, in an attempt to channel into my debut text all the excellent feelings born from the fateful encounter between me and a musical genre waiting to be explored. The keyword, therefore, is novelty. Novelty which we do not find in the first track of the album, "Fuga all'inglese." In its place, however, there is a splendid trumpet intro that welcomes one of the most interesting lyrics of the entire work. A small jewel, where themes always dear to the human being are treated with impeccable musical lightness, such as escape (understood as escape from one's own life, seen almost as a rebirth, from habits, from a certain conception of morality not necessarily negative), the relentless passage of time that inevitably touches everything and everyone, the insignificant presence of two men compared to the immensity, unpredictability, and frenzy of that flood known as Life.
Next is "Dancing," a song with a captivating rhythm, delicately contrasted by Conte's languid voice. It is a rumba that frames, like a soundtrack, a picture of two slightly awkward dancers who, metaphorically, represent two lovers whose love story actually identifies more with a rumba than with a tango.
The album continues with "Gioco d'azzardo," a track with a melancholy and wistful tone where the theme of troubled love returns, seen almost as a lost bet. It seems only right to highlight, furthermore, the magnificent instrumental interlude where the author seems to want to channel all the passion that escaped from the narrated relationship.
"Lo zio" is a fun, captivating song that invites replay. However, it risks being quickly forgotten as it precedes, in my opinion, the true masterpiece of the entire work, "Hemingway." The title, the lyrics, the music allude to the name of the album with considerable style. All the verses walk a path, the path of travel, emotions, life. With small but delightful captions, Conte impresses, like a painter, feelings and images that recall past adventures; these and those to come will be part of a long, beautiful journey, nostalgic and free, to travel on the most important Road. The wonderful instrumental piece that follows only serves to accompany our thoughts in the depiction of these images. In short, a diamond that alone justifies the purchase of the album.
The sixth track "Diavolo Rosso" presents itself as a good piece with an interesting rhythm focusing on a real cyclist unknown to most, Giovanni Gerbi, nicknamed, indeed, Diavolo Rosso. Nothing transcendental.
The same discourse applies to "La frase," a song with unconvincing lyrics and music. In my view, it represents the weak point of the album.
The album concludes with the eighth track "Nord." This last track will not leave you awestruck, but it will still be able, through its evocative scenes, to leave you with the sweet aftertaste of a journey northward.
"Appunti di viaggio" is an album to be listened to attentively, a small masterpiece built on the piano notes of Conte, who knows how to balance emotions and technical skills well. This is just a simple review written by a "layman," the most intimate sensations are up to you. I encourage you to start this journey and to take notes in your heart, your mind, your soul.
...Monsieur Hemingway, ça va?...
Tracklist Lyrics Samples and Videos
01 Fuga all'inglese (04:08)
Che ora fai? È un'ora inglese, si va,
agguanta la mia mano e ce ne andiamo
tanto di noi si può fare senza,
e chi vuoi che noti mai la nostra assenza
Ah, ragazza, tu sei bella ogni giorno di più
non farti prender dalla sonnolenza
C'interessa, no, questa conferenza
che tanto il tempo passa
anche sotto ai sofà.
Sì che il tempo passa sotto ai sofà,
nemico numero uno degli aspirapolvere della città,
è là che lui tiene la sua accademia
sotto lo sguardo vitreo dei bicchieri di Boemia,
e intanto il Comune cambia colore ai tramways
che la gente poi ci prende confidenza,
sì ma di noi si può fare senza
da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
È tutto un grande addio,
un giorno Gondrand passerà,
te lo dico io, col camion giallo porterà
via tutto quanto e poi più niente resterà
del nostro mondo
da-da-da
La fuga nella vita, chi lo sa
che non sia proprio lei la quinta essenza
sì, ma di noi si può fare senza
da-da-da
02 Dancing (04:06)
C’è stato un attimo che tu
mi sei sembrata niente,
è stato quando la tua mano
mi ha lasciato solo e inesistente,
hai volteggiato e sei tornata qui,
l’orchestra è andata avanti
e, poi, nessuno ha visto… vieni…
E abbiam ripreso a masticare
questa vecchia rumba,
ci siam sorrisi e salutati
e siam rimasti in pista,
e ci è sembrata sempre grande
questa nostra danza mezza dolce e mezza armara
e siam rimasti in gara…
Dancing…
I ballerini che lo fanno
un pò per professione,
un pò per vera vocazione
han passo di ossessione
e sanno bene che l’azzardo
è lieve come il leopardo
e san che tutte le figure
han mille stumature…
Se nel mio passo hai avvertito
un’inquietudine e un grande inchino,
ero vicino a una città lontana
tutta di madreperla, argento,
vento, ferro, fuoco
e non trovavo qui nessuno
per parlarne un poco…
Dancing…
Sì, sono sempre più distratto
e anche più solo e finto
e l’inquietudine e gli inchini
fan di me un orango
che si muove con la grazia
di chi non è convinto
che la rumba sia soltanto
un’allegria del tango…
Dancing…
03 Gioco d'azzardo (04:09)
C'era fra noi un gioco d'azzardo
ma niente ormai nel lungo sguardo
spiega qualcosa, forse soltanto
certe parole sembrano pianto,
sono salate, sanno di mare
chissà, tra noi, si trattava d'amore…
Ma non parlo di te, io parlo d'altro
il gioco era mio, lucido e scaltro…
Io parlo di me, di me che ho goduto
di me che ho amato e che ho perduto
e trovo niente da dire o da fare…
Però tra noi si trattava d'amore…
C'era tra noi un gioco d'azzardo,
gioco di vita, duro e bugiardo…
Perché volersi e desiderarsi
facendo finta di essere persi…
Adesso è tardi e dico soltanto
che si trattava d'amore, e non sai quanto…
04 Lo zio (04:09)
Shoe shiner, shoe shiner, shoe shiner,
Come back to my Chinatown
I sing for you, shoe shiner
I show a memory´s clown
Shoe shiner, shiner, shiner…
Come back to my Chinatown
I sing for you, shoe shiner…
Chinatown, Chinatown!
Guardando a orecchio si vede Shangaj
in fondo ai viali di Vienna
e la sua sagoma si accenna
inconfondibile in mezzo al via-vai…
…Tuo zio ti aspetta, raggiungilo
quando ti guarda decifralo:
è tutto cinema, cinema, cinema
ah, come back to my old Chinatown…
Ah, zio, zio, com´è, com´è
spiega la vita, spiega com´è
ah, zio, zio, com´è, com´è
spiegami tutto, spiega perché
e piano piano si srotola
di questo film la pellicola
ah, zio, zio…
Shoe shiner, shoe shiner, shoe shiner,
Come back to my Chinatown
I sing for you, shoe shiner
I show a memory´s clown
Ecco Duke Ellington, grande boxeur
tutto ventagli e silenzi…
…Ridi, selvaggio, ridi, ridi
tra i gelsomini dell´Africa buia…
solo il nipote capisce lo zio
non c´è bisogno di dirtelo,
sciuscià, ti meriti un dollaro,
Ah! Come back to my old Chinatown
Ah, zio, zio, com´è, com´è
spiegala tutta, spiega perché
ah, zio, zio com´è, com´è
spiega la vita, spiega dov´è
e intanto tutto si srotola
come di un film la pellicola…
Ah! Zio, zio!…
05 Hemingway (03:55)
Oltre le dolcezze dell’Harry’s Bar
e le tenerezze di Zanzibar
c’era questa strada…
Oltre le illusioni di Timbuctù
e le gambe lunghe di Babalù
c’era questa strada…
…Questa strada zitta che vola via
come una farfalla, una nostalgia,
nostalgia al gusto di curaçao…
…Forse un giorno meglio mi spiegherò…
…Et alors, Monsieur Hemingway,
ça va?…
Et alors, Monsieur Hemingway,
ça va mieux?…
08 Nord (07:04)
Può darsi a un ristorante si starà
con gli occhi intorno cerchi… non si sa
fa niente, tanto è un gioco che si fa
stando soli, stanchi e forestieri,
ma guardando fuor un paesaggio avrai
e laggiù montagne languide, vedrai
e sempre te ne invaghirai
grande amore e ancora tu le vorrai
Nord, nord, nord
mille e una notte laggiù
luna nel viaggio
tra le aquile
Complesso è questo aroma che ha il caffè
opaco e scintillante… ma ormai in te
tostata è tutta l´Africa e gli dei
e si divertono e ridono in fondo
in fondo agli occhi di lei
A angoli e a spigoli sarà
voluta e constuita ogni città
e quadrata ogni nuvola sarà
e il cielo cupo l´ansia degli abissi avrà
e può darsi a un ristorante si starà
con gli occhi intorno cerchi non si sa
fa niente, questo è un giocco che fan gli dei
e si divertono, e ridono in fondo,
in fondo agli occhi di lei
Loading comments slowly
Other reviews
By Grasshopper
These places seem like the daydreams of a lazy dreamer who has never left that incredible place called Mocambo.
The real gem of the album is 'Hemingway,' whose music marvelously represents immense nostalgia for Hemingway’s world and time.
By ChaosA.D.
Paolo Conte with his "Appunti di viaggio" touched my soul more than I ever imagined a record could.
With "Appunti di viaggio," I found a small treasure, a chest with eight gems capable of dragging me so far away that it becomes increasingly difficult, every time, to return.