QUESTION FOR THE COMINDEB: Unfortunately, I do not have curators to enlighten me, so I will pose the question to you. The following is a translation of a ruling reported in a book that I will later mention, but it seems to me, in its obscurity (I don’t know if it is caused by the translation into Italian or if it comes directly from the original), to hope for a sort of social justice or, even more incredibly, a kind of "dictatorship of the proletariat" (in this case it would be better to say: of the subordinates), several years before this concept was formulated. Do you read it in the same way, or is it just my impression?!
“To the man whose actions produce a condition of subordination, a different treatment cannot be granted based on his ancestry.”
What do you think? Honestly, I don't know what other meaning this phrase could have except: Those who subjugate must be subjugated.
“To the man whose actions produce a condition of subordination, a different treatment cannot be granted based on his ancestry.”
What do you think? Honestly, I don't know what other meaning this phrase could have except: Those who subjugate must be subjugated.
DeRank ™: 2,15 Comindeb
Loading comments slowly