"Mlah" is a journey on the road. Or rather, dans les rues. A multicolored itinerary that takes you through the streets of Paris. No, not those sparkling, romantic ones meant for distracted tourists eager for clichéd sensations and trendy spots. I’m talking about the other French capital, the one you experience through the poorer banlieues, among the immigration ghettos, primarily North African, where everyday life is a constant survival, the Paris of the rejected, of those traveling "in the obstinate and contrary direction". A microcosm that smells of spices and reeks of sweat, a child of colonialism that now seems distant.

"Mlah" is the debut album of this eclectic band: it’s an array of colorful murals painted with a blend of traditional French, Mediterranean, Gypsy, and Arabic music that resulted, in 1988, in something pleasantly fresh and modern. Don’t be too misled by certain festive and boisterous atmospheres, the green negresses are not just a burst of joy and liveliness but also and especially pure poetry, pain, and marginalization.

Les Négresses Vertes were spokespersons for that social discomfort that is redeemed through street art and music, where ethnic differences no longer exist and dividing walls collapse thanks to an explosion of creativity and multicultural coexistence. Similarly, Mano Negra, with their "patchanka", offered the same sounds and content in a more rock key (somewhat inspired by the Clash) and less traditional, making them marketable even abroad. A potpourri of Gypsy music, flamenco, and pop, based on the same musical formula, was finally mainstreamed and trivialized by the uninspired Gipsy Kings, who are only good for commercials and an unpretentious weekend at the beach.
The second album "Famille Nombreuse" definitively cemented the band's success until the group leader, Helno Rota, died in '93 from an overdose; an event that inevitably sent the group into crisis, although despite the severe loss, they released another 5 albums from that year until 2001, ending in 2006 with the release of "A l'Affiche".

What more is there to say? That's enough, I hope I’ve piqued the interest of at least a few who didn’t know Les Négresses Vertes or had only heard of them and that I have paid modest homage to these commendable French artists who, mysteriously, were absent on DeBaser.

Tracklist Lyrics and Videos

01   La Valse (01:32)

02   Zobi la mouche (03:25)

03   C'est pas la mer à boire (04:30)

04   Voilà l'été (04:05)

Les Négresses Vertes
Voilà l'été

Voilà l'été {x4}

Voilà l'été, j'aperçois le soleil
Les nuages filent et le ciel s'éclaircit
Et dans ma tête qui bourdonnent ?
Les abeilles !
J'entends rugir les plaisirs de la vie

C'est le retour des amours qui nous chauffent
Les oreilles, il fait si chaud
Qu'il nous pousse des envies
Qu'il le bonheur rafraichi d'un cocktail
Les filles sont belles et les dieux sont ravis.

Enfin l'été {x4}

Enfin l'été, mais y'a déjà plus d'argent
Le tout Paris se transforme en phobie
Le métro sue, tout devient purulent
Dans ses souliers, le passager abruti
A dix doigts d'pied qui s'expriment violemment
Y'a plus d'amis les voisins sont partis
L'été Paris c'est plutôt relaxant
On rêve de plage
Et la Seine est jolie.

Toujours l'été c'est pas du superflu
Il fait trop chaud, l'soleil m'abasourdit
Rillettes sous les bras j'avance dans la rue
J'pense à ces cons qui s'font chier dans l'midi
Tous ces torche-culs qui vont cuire dans leurs jus
Tous ces noyés, la mer quelle saloperie
Et sur les routes le danger ça vous tue
Vivement l'automne, je me sens tout aigri.

Toujours l'éte {x4}

Voilà l'été, j'aperçois le soleil
Les nuages filent et le ciel s'éclaircit
Et dans ma tête qui bourdonnent ?
Les abeilles !
J'entends rugir les plaisirs de la vie
Voilà l'été, j'aperçois le soleil
Les nuages filent et le ciel s'éclaircit
C'est le bonheur refraichi d'un cocktail
Les filles sont belles et les dieux sont ravis.

Voilà l'été
Enfin l'été
Toujours l'été
Encore l'été

05   Orane (04:16)

Orane disparue un soir, Orane disappeared one night,
Orane, Orane Orane, Orane
Orane moi qui t'aime tant, Orane it's me who loves you so,
Orane, Orane Orane, Orane
Orane, je ne suis rien sans toi, Orane, I'm nothing without you
Orane, Orane Orane, Orane
Orane, n'entends-tu mon cri? Orane, don't you hear my cry?
Orane, Orane Orane, Orane
Je t'ai epousee a l'age de treize ans I married you at the age of 13
L'ainee de six freres et huit soeurs The eldest of 6 brothers and 8 sisters
Je vous ai nourri I fed all of you
Toi et ta famille You and your family
Ton pere se tuait au labeur. Your father killed himself at labor.
Orane, souviens-toi de ca, Orane, remember that,
Orane, Orane, Orane, Orane
Orane, sois reconnaissante, Orane, be grateful,
Orane, Orane Orane, Orane
Orane, tu n'as pas de coeur, Orane, you don't have any heart,
Orane, Orane Orane, Orane
Orane, pense a tes enfants, Orane, think of your children
Orane, Orane Orane, Orane
Si j'ai dechire If I tore
Ton pantalon rose your pink pants
Ma parole je le regrette My word, I regret it
Si je t'ai frappee jusqu'au sang If I hit you until you bled
Meme ton pere en aurait fait autant Even your father would've done that
Orane, maintenant c'est fini, Orane, now it's over
Orane, Orane Orane, Orane
Orane, je refais ma vie, Orane, I'm remaking my life
Orane, Orane Orane, Orane
Orane, maintenant c'est fini, Orane, now it's over
Orane, Orane Orane, Orane
Orane, je refais ma vie, Orane, I'm remaking my life
Orane, Orane Orane, Orane
Je t'ai epousee a l'age de treize ans I married you at the age of 13
L'ainee de six freres et huit soeurs The eldest of 6 brothers and 8 sisters
Si je t'ai frappee jusqu'au sang If I hit you until you bled
Meme ton pere en aurait fait autant Even your father would've done that
Orane, ma cherie, ma caille, Orane, my dear, my dove
Orane, Orane Orane, Orane
Orane, ma cherie, ma caille, Orane, my dear, my dove
Orane, Orane Orane, Orane
Orane, ma cherie, ma caille, Orane, my dear, my dove
Orane, Orane Orane, Orane
Orane, reviens-moi j't'en prie, Orane, come back to me, I beg you
Orane, Orane Orane, Orane
Orane, Orane, Orane, Orane. Orane, Orane, Orane, Orane.

06   La Faim des haricots (04:02)

07   Les Yeux de ton père (04:00)

08   Il (03:30)

09   L'Homme des marais (03:32)

10   Les Rablablas les roubliblis (03:14)

11   Marcelle Ratafia (03:10)

Pour oublier ses kilos To forget her pounds
Elle calcule ses fafiots She calculates her banknotes
Si il lui manque un bifton If a buck is missing
Alors il y a baston Then there's a beating
Du genre qui rigole pas of the kind that isn't funny
Et un coup de pompe dans le chat And a kick of the cat
Elle descend au bistro She goes downstairs to the bistro
Siffler ses quinze Pernods Whistles her 15 Pernods
Arrivee au troquet Arriving at the cafe
Sa presence laisse muet. Her presence leaves them speechless
Marcelle Ratafia Marcelle Ratafia
La madonne de la mafia The madonna of the mafia
Marcelle Ratafia Marcelle Ratafia
La madonne de la mafia The madonna of the mafia
C'est la madonne de la mafia She's the madonna of the mafia
C'est la madonne de la mafia she's the madonna of the mafia
Elle a cinquante cinq piges She's 55 years old
Faut pas lui faire la pige But that doesn't leave her in the dust
Oui c'est la reine du racket Yes, she's the queen of the racket
Discute pas paie tes dettes Don't talk, pay your debts
Narvalo ou nervi Narvalo or hatchet man
Touchez pas au grisbi Don't touch the loot
Les routiers sont sympas The truck drivers are nice
Dans la sueur et le caca In the sweat and the caca
Ratafia les assume Paf Ratafia takes charge in a jiffy
Ratafia les deplume Ratafia plucks them
Marcelle Ratafia Marcelle Ratafia
La madonne de la mafia The madonna of the mafia
Marcelle Ratafia Marcelle Ratafia
La madonne de la mafia The madonna of the mafia
C'est la madonne de la mafia She's the madonna of the mafia
C'est la madonne de la mafia she's the madonna of the mafia
Dans ses yeux on peut lire In her eyes one can read
Moi, j't'eclate la tirelire Me, I blow up the moneybox
P'tits bourgeois, commercants The little bourgeois, tradespeople
Attention au serment Pay attention to the oath
Toutes ses dents sont en or All her teeth are of gold
Son parfum purodor Her heady perfume
Vous laisse a desirer leaves you all to desire
Mais Marcelle quelle beaute But Marcelle what a beauty
Y'en a pas deux comme elle There aren't two like her
Marcelle est tant cruelle Marcelle is so cruel
Marcelle Ratafia Marcelle Ratafia
La madonne de la mafia The madonna of the mafia
Marcelle Ratafia Marcelle Ratafia
La madonne de la mafia The madonna of the mafia
C'est la madonne de la mafia She's the madonna of the mafia
C'est la madonne de la mafia she's the madonna of the mafia

12   La Danse des négresses vertes (02:56)

13   Hey Maria (03:36)

14   Le Père Magloire (02:59)

Loading comments  slowly