The poetry that Matteo Zambrini offers us in his first collection, significantly titled "Elsewhere," is influenced by the essential conjunction between the earthly spirit and the otherworldly spirit, revealed in the intimate circular nature that this work assumes as it unfolds to the reader.
Zambrini penetrates a dual world, the world of "here" and that of "elsewhere," unifying the course of these realities through skillful use of language, laden with metaphysical suggestions and capable of projecting the feeling beyond the materialistic veil so dear to contemporary times. A poetry, therefore, that brings to the present some of the main themes of the great esoteric poetry of the twentieth century: from the cosmic lyricism of Arturo Onofri (In this clod of cosmos / of an abyss one sees the bottom / and perhaps I know what I suffer from), through dense existential comparisons reminiscent of some passages of the most hermetic Pessoa (the you and the I / are arid lands / scorched by reflected light), finally reaching the "initiatory" dimension recurrent at different moments of the work.
In Stanze, there is indeed almost a warning not to go beyond sensible perception in the attempt to explore areas forbidden to us by daily existence (Do not visit / The secret rooms of the sea / In the sea itself / You would lose reason) to stay where life asks nothing more than to be lived in its most "accessible" manifestations (Content yourself with whispers of shells / And plays of currents / Happiness does not reside beyond). Different is the message that emerges from Un nido, where Dante's dark forest represents the great shadow that each of us must cross to reach self-awareness (But you yourself at dawn / Penetrate the dense forest / And let no one break branches for you). The search for an "other" dimension is also revealed in the descriptive lyrics: in Mattino, for instance, ajar doors / leave indistinct glimpses / tongues of unraveled light / suspended on the edges of the soul while in Notturno voices of a primeval darkness / sing the clear number / of your unchanged iris. Day and night become messengers of higher realities, of which man receives the necessary influences to then turn, with a mature eye, to the contemplation of what surrounds him (At dusk let / the gaze hang / on the cheeks of a hill / pregnant with a / primeval whisper (...) feel the underground alive / weigh my step / dedicate to submerged cycles).
A mysterious poetry, reaching out toward that elsewhere which, as Rudolf Steiner said, everyone is able to penetrate once the necessary spiritual preparation is undertaken.
Loading comments slowly