This is what is commonly called a transitional album, which on one hand revisits the intimate and poetic Degregorian themes of "Vol. 8," and on the other opens up to the ethnic influences that will increasingly dominate later albums, culminating in the final masterpiece "Anime salve."
Transitional yes, but still of high quality, except for a bit of filler in the finale (mostly the Sardinian joke "Zirichiltaggia" and the instrumental "Folaghe"). With this album begins the series of collaborations with other authors, which will continue until the last album: in "Rimini," the co-author (of the lyrics and the music) is a little-known but capable singer-songwriter from Verona, Massimo Bubola.
It starts well: "Rimini" is a wonderful ballad with delicate guitar arpeggios, a profound portrait of a woman in the style of Leonard Cohen. Even though Teresa, unlike Suzanne, is not a crazy "woman of the port" but a simple grocer's daughter, and is impregnated by a very vulgar lifeguard, in her imagination myths (and nightmares) such as the Holy Inquisition, the Cuban revolution, Christopher Columbus, etc., alternate. In short, an earthbound "Suzanne," like the setting where the story takes place (Rimini, indeed, "between ice creams and flags").
"Volta la carta" is a vaguely Scottish "folk" nursery rhyme, with beautiful violins at the forefront, narrating the love misadventures of a naïve Angiolina.
With "Coda di lupo," there is a return to a certain harshness of the lyrics, an ability to narrate even uncomfortable realities (protests, years of lead) by saying and not saying, using metaphors taken from the language of the Wild West. Raw (Dylanian) hermeticism in this case.
More sentimental (Degregorian) is instead the hermeticism of "Andrea," a magical ballad with Greek suggestions in the typical plucked guitars, whose enigmatic lyrics speak of a man who "has lost himself and does not know how to return."
"Avventura a Durango" is "Romance in Durango" by Bob Dylan. De André even received compliments from the great American singer-songwriter for the excellent translation of this story of two fugitives, set in a western setting and with undeniably Mexican music (even though the choruses are sung in Neapolitan). The freedom is that of the traveler, the nomad, as in the sweet fairy tale of "Sally," an enchanting story of a child whose mother warns him not to play with the gypsies in the forest, but since "the forest was dark, the grass already tall... there came Sally with a tambourine" he disappears and joins their wandering. It is embellished by a romantic accordion that highlights the fitting melody of the choruses.
Finally, the original and dark "Parlando del naufragio della London Valour," in which De André speaks as in a Dylanian talking blues, but instead of a sparse guitar, he is accompanied by an evocative and intense music, decidedly leaning toward rock.
Tracklist Lyrics and Videos
01 Rimini (04:07)
Teresa ha gli occhi secchi
guarda verso il mare
per lei figlia di pirati
penso che sia normale
Teresa parla poco
ha labbra screpolate
mi indica un amore perso
a Rimini d'estate.
Lei dice bruciato in piazza
dalla santa inquisizione
forse perduto a Cuba
nella rivoluzione
o nel porto di New York
nella caccia alle streghe
oppure in nessun posto
ma nessuno le crede.
Coro: Rimini, Rimini
E Colombo la chiama
dalla sua portantina
lei gli toglie le manette ai polsi
gli rimbocca le lenzuola
"Per un triste Re Cattolico - le dice -
ho inventato un regno
e lui lo ha macellato
su di una croce di legno.
E due errori ho commesso
due errori di saggezza
abortire l'America
e poi guardarla con dolcezza
ma voi che siete uomini
sotto il vento e le vele
non regalate terre promesse
a chi non le mantiene ".
Coro: Rimini, Rimini
Ora Teresa è all'Harrys' Bar
guarda verso il mare
per lei figlia di droghieri
penso che sia normale
porta una lametta al collo
è vecchia di cent'anni
di lei ho saputo poco
ma sembra non inganni.
"E un errore ho commesso - dice -
un errore di saggezza
abortire il figlio del bagnino
e poi guardarlo con dolcezza
ma voi che siete a Rimini
tra i gelati e le bandiere
non fate più scommesse
sulla figlia del droghiere".
Coro: Rimini, Rimini
04 Andrea (05:31)
Andrea si è perso, si è perso e non sa tornare
Andrea si è perso, si è perso e non sa tornare
Andrea aveva un amore, Riccioli neri
Andrea aveva, aveva un dolore, Riccioli neri.
C'era scritto sul foglio che era morto sulla bandiera
C'era scritto e la firma era d'oro era firma di re
Ucciso sui monti di Trento dalla mitraglia.
Ucciso sui monti di Trento dalla mitraglia.
Occhi di bosco contadino del regno profilo francese
Occhi di bosco soldato del regno profilo francese
E Andrea l'ha perso ha perso l'amore la perla più rara
E Andrea ha in bocca un dolore la perla più scura.
Andrea raccoglieva violette ai bordi del pozzo
Andrea gettava Riccioli neri nel cerchio del pozzo
Il secchio gli disse - Signore il pozzo è profondo
più fondo del fondo degli occhi della Notte del Pianto.
Lui disse - Mi basta mi basta che sia più profondo di me.
Lui disse - Mi basta mi basta che sia più profondo di me.
06 Avventura a Durango (04:51)
Peperoncini rossi nel sole cocente
polvere sul viso e sul cappello
io e Maddalena all'occidente
abbiamo aperto i nostri occhi oltre il cancello
ho dato la chitarra al figlio del fornaio
per una pizza ed un fucile
la ricomprerò lungo il sentiero
e suonerò per Maddalena all'imbrunire.
Nun chiagne Maddalena Dio ci guarderà
e presto arriveremo a Durango
Stringimi Maddalena 'sto deserto finirà
tu potrai ballare o fandango
Dopo i templi aztechi e le rovine
le prime stelle sul Rio Grande
Di notte sogno il campanile
e il collo di Ramon pieno di sangue
Sono stato proprio io all'osteria
a premere le dita sul grilletto
Vieni mia Maddalena voliamo via
il cane abbaia quel che è fatto è fatto
Nun chiagne Maddalena Dio ci guarderà
e presto arriveremo a Durango
Stringimi Maddalena 'sto deserto finirà
tu potrai ballare o fandango
Alla corrida con tequila ghiacciata
vedremo il toreador toccare il cielo
All'ombra della tribuna antica
dove Villa applaudiva il rodeo
Il frate pregherà per il perdono
ci accoglierà nella missione
Avrò stivali nuovi un orecchino d'oro
e sotto il livello tu farai la comunione
La strada è lunga ma ne vedo la fine
arriveremo per il ballo
e Dio ci apparirà sulle colline
coi suoi occhi smeraldi di ramarro
Nun chiagne Maddalena Dio ci guarderà
e presto arriveremo a Durango
Stringimi Maddalena 'sto deserto finirà
tu potrai ballare o fandango
Che cosa è il colpo che ho sentito
ho nella schiena un dolore caldo
siediti qui trattieni il fiato
forse non sono stato troppo scaltro
Svelta Maddalena prendi il mio fucile
guarda dove è partito il lampo
miralo bene cercare di colpire
potremmo non vedere più Durango
Nun chiagne Maddalena Dio ci guarderà
e presto arriveremo a Durango
Stringimi Maddalena 'sto deserto finirà
tu potrai ballare o fandango
07 Sally (04:48)
Mia madre mi disse - Non devi giocare
con gli zingari nel bosco.
Mia madre mi disse - Non devi giocare
con gli zingari nel bosco.
Ma il bosco era scuro l'erba già verde
lì venne Sally con un tamburello
ma il bosco era scuro l'erba già alta
dite a mia madre che non tornerò.
Andai verso il mare senza barche per traversare
spesi cento lire per un pesciolino d'oro.
Andai verso il mare senza barche per traversare
spesi cento lire per un pesciolino cieco.
Gli montai sulla groppa sparii in un baleno
andate a dire a Sally che non tornerò.
Gli montai sulla groppa sparii in un momento
dite a mia madre che non tornerò.
Vicino alla città trovai Pilar del mare
con due gocce d'eroina s'addormentava il cuore.
Vicino alle roulottes trovai Pilar dei meli
bocca sporca di mirtilli un coltello in mezzo ai seni.
Mi svegliai sulla quercia l'assassino era fuggito
dite al pesciolino che non tornerò.
Mi guardai nello stagno l'assassino s'era già lavato
dite a mia madre che non tornerò.
Seduto sotto un ponte si annusava il re dei topi
sulla strada le sue bambole bruciavano copertoni.
Sdraiato sotto il ponte si adorava il re dei topi
sulla strada le sue bambole adescavano i signori.
Mi parlò sulla bocca mi donò un braccialetto
dite alla quercia che non tornerò.
Mi baciò sulla bocca mi propose il suo letto
dite a mia madre che non tornerò.
Mia madre mi disse - Non devi giocare
con gli zingari del bosco.
Ma il bosco era scuro l'erba già verde
lì venne Sally con un tamburello.
08 Zirichiltaggia (02:18)
Di chissu che babbu ci ha lacátu la meddu palti ti sei presa
lu muntiggiu rúiu cu lu súaru li àcchi sulcini lu trau mannu
e m'hai laccatu monti múccju e zirichèlti.
Di quello che papà ci ha lasciato la parte migliore ti sei presa
la collina rosa con il sughero le vacche sorcine e il toro grande
e m'hai lasciato pietre, cisto e lucertole.
Ma tu ti sei tentu lu riu e la casa e tuttu chissu che v'era 'ndrentu
li piri butìrro e l'oltu cultiato e dapói di sei mesi che mi n'era 'ndatu
parìa un campusantu bumbaldatu.
Ma tu ti sei tenuto il ruscello e la casa e tutto quello che c'era dentro
le pere butirre e l'orto coltivato e dopo sei mesi che me n'ero andato
sembrava un cimitero bombardato.
Ti ni sei andatu a campà cun li signuri fènditi comandà da to mudderi
e li soldi di babbu l'hai spesi tutti in cosi boni, midicini e giornali
che to fiddòlu a cattr'anni aja jà l'ucchjali.
Te ne sei andato a vivere coi signori, facendoti comandare da tua moglie
e i soldi di papà li hai spesi tutti in dolciumi, medicine e giornali
che tuo figliolo a quattro anni aveva già gli occhiali.
Ma me muddèri campa da signora a me fiddòlu cunnosci più di milli paráuli
la tòja è mugnedi di la manzàna a la sera e li toi fiddòli so brutti di tarra
e di lozzu e andaràni a cuiuàssi a a calche ziràccu.
Mia moglie vive da signora e mio figlio conosce più di mille parole
la tua munge da mattina a sera e le tue figlie sono sporche di terra
e di letame e andranno a spostarsi a qualche servo pastore.
Candu tu sei paltutu suldatu piagnii come unu stèddu
e da li babbi di li toi amanti t'ha salvatu tu fratèddu
e si lu curàggiu che t'è filmatu è sempre chiddu
chill'èmu a vidi in piazza ca l'ha più tostu lu murro
e pa lu stantu ponimi la faccia in culu.
E tu quando sei partito soldato piangevi come un bambino
e dai padri delle tue avanti t'ha salvato tuo fratello
e se il coraggio che ti è rimasto è sempre quello ce la vedremo in piazza
chi ha la testa dura e nel frattempo mettimi la faccia in culo
Loading comments slowly
Other reviews
By AJM
'Rimini' is dense with that underlying melancholy that embraces you.
'Sally' represents the purity that is gradually lost growing up, moving from fairy-tale landscapes to heroin and knife-realities.
By wolfatthedoor
Listening to this record with closed eyes allows the imagination to roam through a series of images.
Faber’s poetry reaches towering heights in the title track, the story of the 'grocer’s daughter.'
By tomny
Rimini, a transitional work for the majority of fans and critics, certainly less impactful than other previous and subsequent masterpieces, yet not to be underestimated.
De Andrè’s full disillusionment with the 'Metropolitan Indians' of '77 and other events is cryptic, rich in metaphors but not only.
By POLO
"De Andrè tries, and succeeds, anticipating the arrival of Sfera and trap by a good ninety-six years."
"I can’t hold back the emotion when the song 'Andrea' starts: 'Andrea had a love, black curls.' Very sweet."