Boop7

DeRank : 0,10
DeAge™ : 6534 days • Here since 19 july 2008
Dirotta su Cuba E' andata così
Voto:
TO THE BIG JUDGE:...and you change site.
Lucio Dalla Automobili
Voto:
The period of the '60s and '70s produced countless songs that have the merit of allowing one to immerse themselves in the atmosphere of that music, if one has a little knowledge of the events of the time. I am a history enthusiast, in my own way, and listening to songs from the times of my youth makes me reflect on what Italy and the world were like before I came into the world.
Dirotta su Cuba E' andata così
Voto:
TO THE BEST: I would invite you to write at least one review instead of only judging other people's products.
Cattivi Pensieri La Scatola
Voto:
TO THE BEST: Slayer? Devil's fart.
Dirotta su Cuba E' andata così
Voto:
I love the cover!
Pooh La Grande Festa
Voto:
The Pooh? Producers of the superfluous from 2000 to today.
Paola & Chiara Giornata Storica
Voto:
I noticed in the comments some criticisms of what was considered an absurd comparison and some mistakes in Italian. I’m glad that such mistakes were pointed out to me, and I’m ready to provide explanations.
First of all, there is the verb "parteggiare," which has something in common with "tifare": but I will never say that I "parteggio" for Milan, but that I "tifo" for Milan (perhaps it can also be said "parteggio," but I’m not sure). But I "parteggio" for a cause, for a person, for a party. Here "parteggiare" was used to mean that I was "tifando," but at the moment of writing I didn’t think of "tifo." I hope, however, that I expressed myself well, because I wanted "Giornata storica" to be quite successful.
Fabrizio de André, however, was the most discussed topic among the commentators (not many, actually). First of all, I find the phrase used for "Siamo noi" appropriate when talking about the content (in certainly not excellent words) of the song. Moreover, this phrase was spoken during the presentation of "La città vecchia" at one of De André's last concerts in 1998.
It’s true: only many songs from the '60s and '70s by the Genoese singer-songwriter are rhymed. But "La guerra di Piero" (a great masterpiece of poetry, and I like it a lot played in an earlier version with the lute) was the song that came to my mind to talk about "Soldati." These two pieces almost have in common that they have rhymed verses (that of the two sisters is 85% with some assonances).
Still regarding "La guerra di Piero": I should have written "If in De André's song" and not "If in De André's songs."
"But if this were a price to pay to do something," I forgot to add "different," "that's fine."
Regarding "maybe yes": I mean, I could be in favor of values that are halfway between being moral and material, just as I might not be.
This DEBASER is a youth site, but I think precision and clarity are not bad, even though it doesn’t ask you to necessarily be a SOMMELIER of music, but certainly to be someone who has enough love for it to write with a bit of knowledge.
Debaser is nice: the swear words intrigue me a bit. I, too, say some when I get angry, but I don’t like to express myself using them.
See you at the next album... and to the next (hopefully moderate) insults.
The Beatles Revolver
Voto:
A very well-written review.
Paola & Chiara Ci chiamano bambine
Voto:
TO EMANUELE: no, it isn't.
TO GUSTAVOTANZ: certainly, for 8 years they've won more in singles than in albums, but their media celebrity continues to be quite significant.
TO GIOVANNIA: inspiration can also lead to being a bit lengthy.
Franco Battiato L'arca Di Noè
Voto:
Not a bad album. What a beautiful Radio Warsaw! What’s the frequency?